Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*tekneface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"trough, panface="Times New Roman Star"корыто, лохань, квашня
face="Times New Roman Star"tekne (MK, IM)face="Times New Roman Star"tekneface="Times New Roman Star"tiga"na"face="Times New Roman Star"tegene (MA), tegene, tekene (MKypch. - CCum., AH)
face="Times New Roman Star"ta"n|la", ta"n|na"
face="Times New Roman Star"ta"kna"




face="Times New Roman Star"tagana



face="Times New Roman Star"degene (Chuj.)face="Times New Roman Star"tegene, teges? (Dim.) 'чаша'face="Times New Roman Star"tekeneface="Times New Roman Star"ta"ga"s 'чаша' (dial.)face="Times New Roman Star"tegeneface="Times New Roman Star"tekna"face="Times New Roman Star"tekne


face="Times New Roman Star"VEWT 470-471, EDT 484, Егоров 228, Федотов 2, 165. Turk. > Hung. tekno":, Mari tagyna (Gombocz 1912, 18, 227).
face="Times New Roman Star"*te:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 wire, string 2 thong 3 strandface="Times New Roman Star"1 волосок, струна, проволока 2 ремешок, которым привязан наконечник стрелы 3 прядь, пучок нитей
face="Times New Roman Star"tili 2 (MK)face="Times New Roman Star"tel 1




face="Times New Roman Star"tel 1face="Times New Roman Star"til 1



face="Times New Roman Star"tal 3





face="Times New Roman Star"tel 1

face="Times New Roman Star"tel 1


face="Times New Roman Star"tel 1face="Times New Roman Star"VEWT 471, EDT 491. Turk. > NPers., Kurd., Osset. tel etc. Bailey 129 cites Saka tti:la 'thread, wire' and considers it the source of Turkic forms, tracing it back to *tart|rya - cf. Pers. ta:r < *tart|ra. However there are no direct Iranian parallels for the Saka form (cf. Аб. 3, 288, maintaining that the Osset. and Kurd. form do not go back to Proto-Iranian but are borrowed from neighbouring languages); so the word may well be a Turkism in Saka and other Iranian languages. The Turkic origin is also corroborated by the Chuv. parallel.
face="Times New Roman Star"*de:.l(b)u"-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"mad, stupidface="Times New Roman Star"сумасшедший, глупыйface="Times New Roman Star"telve (OUygh.)face="Times New Roman Star"telve (MK, KB); telu" (MK-Oghuz)face="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"tile, (КСТТ) tilba"face="Times New Roman Star"telve (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"telbaface="Times New Roman Star"ta"lva" 'sporty'
face="Times New Roman Star"da"liface="Times New Roman Star"da":li, telbe



face="Times New Roman Star"tiler- 'to become mad, enraged'


face="Times New Roman Star"telemir, telen|face="Times New Roman Star"teli; delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"teli; delbe 'stagger'face="Times New Roman Star"tile, tilba" 'stagger'face="Times New Roman Star"teliface="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"deli, teliface="Times New Roman Star"delbe 'stagger'
face="Times New Roman Star"deliface="Times New Roman Star"EDT 493, VEWT 472, ЭСТЯ 3, 214-216, TMN 3, 660-662. The forms meaning 'stagger' reveal some irregularities (notably, voiced d- in some Kypchak forms), perhaps due to interdialectal borrowing.
face="Times New Roman Star"*tep- / *de:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to stamp, trampface="Times New Roman Star"топтать, пинать
face="Times New Roman Star"tep- (MK, KB)face="Times New Roman Star"tep-, dial. dep-face="Times New Roman Star"tip-face="Times New Roman Star"tep- (Sangl.)face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"ta"p-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"ta"p-, da"p-face="Times New Roman Star"dep-, da":b-s?-e-face="Times New Roman Star"tep-, tip-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"ta"p-face="Times New Roman Star"tab-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"te'p-
face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tip-face="Times New Roman Star"teber-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"tep-
face="Times New Roman Star"tep-face="Times New Roman Star"VEWT 474, EDT 435, ЭСТЯ 3, 195-197, Stachowski 221.
face="Times New Roman Star"*de.rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"sweatface="Times New Roman Star"потface="Times New Roman Star"ter (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ter (MK, KB)face="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"tirface="Times New Roman Star"ter (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"ta"r
face="Times New Roman Star"da"r (dial.)face="Times New Roman Star"derface="Times New Roman Star"tirface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"tar, te.r (NW)face="Times New Roman Star"tir-it- 'to sweat'
face="Times New Roman Star"der
face="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"tirface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"terface="Times New Roman Star"VEWT 474, EDT 528, ЭСТЯ 3, 203-204. Chuvash dialects show a variation between e/e..
face="Times New Roman Star"*de:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to collect, gatherface="Times New Roman Star"собиратьface="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"te:.r- (MK, KB)face="Times New Roman Star"der-face="Times New Roman Star"tir-, tijr- (КСТТ)face="Times New Roman Star"te.r- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ta"r/j-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"da"r-, der-face="Times New Roman Star"ti:r-face="Times New Roman Star"tir-, te:r-face="Times New Roman Star"te:r-face="Times New Roman Star"ter-

face="Times New Roman Star"terij-face="Times New Roman Star"terij-face="Times New Roman Star"deri- 'снаряжать'
face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"tir-


face="Times New Roman Star"ter-face="Times New Roman Star"te:re- (ССЯ)
face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, ЭСТЯ 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?).
face="Times New Roman Star"*depre-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to move, stir, shakeface="Times New Roman Star"двигать(ся), качать(ся)face="Times New Roman Star"tepre- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tepre- (MK, KB)face="Times New Roman Star"depre-, tepre-face="Times New Roman Star"tibra"n-face="Times New Roman Star"tepre- (Sangl.)face="Times New Roman Star"tebra-face="Times New Roman Star"ta"wra"-face="Times New Roman Star"terwe-face="Times New Roman Star"da"ba"r-, ta"rpa"n-face="Times New Roman Star"depre-, terpen-face="Times New Roman Star"tib@re-

face="Times New Roman Star"tepre-face="Times New Roman Star"tapra-n-



face="Times New Roman Star"terbe-l-face="Times New Roman Star"terbe-l-; tebire-n- 'взволноваться'face="Times New Roman Star"terbe-l-face="Times New Roman Star"tirba"-l-face="Times New Roman Star"tebre-face="Times New Roman Star"depre-, tepre-face="Times New Roman Star"tebre-face="Times New Roman Star"terbe-
face="Times New Roman Star"terbe-n-face="Times New Roman Star"VEWT 474, ЭСТЯ 3, 201-202, EDT 443-444, Федотов 2, 173-174.
face="Times New Roman Star"*de.rekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 poplar 2 treeface="Times New Roman Star"1 тополь 2 дерево
face="Times New Roman Star"terek 1 (MK)face="Times New Roman Star"tirek (dial.) 2face="Times New Roman Star"tire|k 1face="Times New Roman Star"terek 1 (Abush., Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"terak 1face="Times New Roman Star"dera"k 1face="Times New Roman Star"terek 2
face="Times New Roman Star"derek 1face="Times New Roman Star"tirek 1face="Times New Roman Star"terek 1face="Times New Roman Star"terek 1
face="Times New Roman Star"tirek 1face="Times New Roman Star"tirex 1
face="Times New Roman Star"terek 1
face="Times New Roman Star"terek 1face="Times New Roman Star"terek 1, 2face="Times New Roman Star"terek 1face="Times New Roman Star"tira"k 1face="Times New Roman Star"terek 2
face="Times New Roman Star"terak 2face="Times New Roman Star"terek 1
face="Times New Roman Star"terek 2face="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 543, ЭСТЯ 3, 205-206, Лексика 105, 134-135. Iranian origin is quite improbable.
face="Times New Roman Star"*derin|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"deepface="Times New Roman Star"глубокийface="Times New Roman Star"terin| (OUygh.)face="Times New Roman Star"terin| (MK)face="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"tira"nface="Times New Roman Star"terin| (Sangl.), teren| (MA)face="Times New Roman Star"teran

face="Times New Roman Star"da"rinface="Times New Roman Star"deri:n| (dial.)face="Times New Roman Star"tiren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"tarъnface="Times New Roman Star"dirin|
face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"deren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"teren|face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"ta"ra"nface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"derinface="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"teren|
face="Times New Roman Star"terenface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 551, ЭСТЯ 3, 208-209, Федотов 2, 179.
face="Times New Roman Star"*Te.rKe-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to observe, researchface="Times New Roman Star"исследовать, обдумывать, расследовать



face="Times New Roman Star"te/irke- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"terga- 'to interrogate'face="Times New Roman Star"ta"rga"w 'examination, inquiry'






face="Times New Roman Star"tirge- 'to judge, discriminate'



face="Times New Roman Star"terge-face="Times New Roman Star"terge-face="Times New Roman Star"terge-
face="Times New Roman Star"terge-
face="Times New Roman Star"terge-face="Times New Roman Star"terge-
face="Times New Roman Star"terge-face="Times New Roman Star"VEWT 475, Федотов 2, 236-237 (the meaning `judge, discriminate' cannot be explained from Arab. terk `leave').
face="Times New Roman Star"*de.riface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"skinface="Times New Roman Star"кожаface="Times New Roman Star"teri (OUygh.)face="Times New Roman Star"teri (MK)face="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teri (MA, Abush.)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tera"face="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"da"riface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"te:rface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"tereface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tir@face="Times New Roman Star"tiri:face="Times New Roman Star"tiri:
face="Times New Roman Star"tere (Рас. ФиЛ)face="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"tireface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"deriface="Times New Roman Star"teryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"ci:ryface="Times New Roman Star"teriface="Times New Roman Star"VEWT 475, EDT 530, ЭСТЯ 3, 207-208, Лексика 383, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*del/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to make holesface="Times New Roman Star"продырявливать
face="Times New Roman Star"tes?- (MK)face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"ta"s?-
face="Times New Roman Star"des?-
face="Times New Roman Star"tis-
face="Times New Roman Star"tes?-

face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tes-face="Times New Roman Star"tis?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"des?-face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"tes-
face="Times New Roman Star"tes?-face="Times New Roman Star"VEWT 476, EDT 559, ЭСТЯ 3, 210-212, TMN 2, 657, Stachowski 221.
face="Times New Roman Star"*tEr/ekface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dungface="Times New Roman Star"навозface="Times New Roman Star"tezek (OUygh. - YB)face="Times New Roman Star"tezek (MK)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tiza"k, kiza"kface="Times New Roman Star"tezek (Sangl., MA)face="Times New Roman Star"tezakface="Times New Roman Star"teza"k
face="Times New Roman Star"ta"za"kface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tizekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"ta"za"kface="Times New Roman Star"? tir@s

face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood'face="Times New Roman Star"de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tid|a"kface="Times New Roman Star"tezgekface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tez'akface="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"tesex, to"zex (ССЯ)face="Times New Roman Star"tezekface="Times New Roman Star"VEWT 477, TMN 2, 508, EDT 574, Федотов 2, 236. Chuv. > Tat., Bashk. tires.
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to touch, to reachface="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигатьface="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"ta"g-
face="Times New Roman Star"da"j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tig-face="Times New Roman Star"teg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"ta"j-face="Times New Roman Star"tiv-face="Times New Roman Star"ti:-j-face="Times New Roman Star"ti:j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-
face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim).
face="Times New Roman Star"*dik-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to plant vertically 2 verticalface="Times New Roman Star"1 ставить, сажать вертикально 2 вертикальныйface="Times New Roman Star"tik- 1 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (MK)face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"teka"- 1, teka" 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tyk- 1face="Times New Roman Star"dik 2, dik-a"-l- (refl.) 1, tik- 'to build'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"t@k- 'to set up a house'

face="Times New Roman Star"tik- 1face="Times New Roman Star"c?ik- 1face="Times New Roman Star"tik-, tyk- 'to sting; to sew'face="Times New Roman Star"tik- 'to sew'

face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"teka" 2, teka"- 'упирать, устремлять взгляд'face="Times New Roman Star"tik 'крутой'face="Times New Roman Star"dik- 1, dik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2
face="Times New Roman Star"tik- 1, tik 2face="Times New Roman Star"EDT 475-476, ЭСТЯ 3, 224-227, Егоров 325, Федотов 2, 417-418, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*di:ri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to live 2 alive 3 to reviveface="Times New Roman Star"1 жить 2 живой 3 оживатьface="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"tere, terek 2face="Times New Roman Star"tiri (Abush.), tirik, tirig (Sangl.) 2, tiri-l- 3 (Sangl.), (MKypch.) tiri1 (AH)face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"tirik 2face="Times New Roman Star"terik 2face="Times New Roman Star"diri 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"di:ri 2face="Times New Roman Star"t@r@g 2face="Times New Roman Star"tirig 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiru" 2, tiri-l- 3
face="Times New Roman Star"c?@r@ 2face="Times New Roman Star"tilin- 'to revive'face="Times New Roman Star"tillij- 'to revive'face="Times New Roman Star"dirig 2, diri-l- 3face="Times New Roman Star"dirig 2face="Times New Roman Star"tiri, tirik, tiru": 2, tiri-l- 3face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tere 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"diri 2face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"tiri 2
face="Times New Roman Star"tiri 2face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 529, 543-544, 547-548, ЭСТЯ 3, 240-242, Егоров 324, Федотов 414, Stachowski 223.
face="Times New Roman Star"*di:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"toothface="Times New Roman Star"зубface="Times New Roman Star"tis? (OUygh.)face="Times New Roman Star"tys? (MK), tis? (KB)face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis? (MA, Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tis?, c?is?face="Times New Roman Star"dysface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"di:s?face="Times New Roman Star"t@sface="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"ti:s?
face="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"ti:sface="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"tes?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"dis?face="Times New Roman Star"tys?face="Times New Roman Star"tisface="Times New Roman Star"cis?face="Times New Roman Star"tis?face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 557, 564-5, ЭСТЯ 3, 242-244, Лексика 228, Stachowski 224. Cf. also PT *di:l/-le- 'to bite'.
face="Times New Roman Star"*di:r/ (*du":r/)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"kneeface="Times New Roman Star"коленоface="Times New Roman Star"tiz (Orkh.)face="Times New Roman Star"tizle- (MK) 'to press with one's knees'face="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"tezface="Times New Roman Star"diz (Pav. C., MA)face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dyzface="Times New Roman Star"dizface="Times New Roman Star"dy:zface="Times New Roman Star"t@zekface="Times New Roman Star"tize (R., Верб.)face="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"ti:zface="Times New Roman Star"c?@r-pus/s/iface="Times New Roman Star"tu"hex
face="Times New Roman Star"diskekface="Times New Roman Star"tiskekface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizeface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"ted|face="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"dis/face="Times New Roman Star"tyzface="Times New Roman Star"dizeface="Times New Roman Star"tu"zy, tizyface="Times New Roman Star"tizface="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 570, ЭСТЯ 3, 336-337, Егоров 323, Лексика 284.
face="Times New Roman Star"*dir/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to bead, string 2 arrange in a rowface="Times New Roman Star"1 нанизывать 2 располагать в рядface="Times New Roman Star"tiz- (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"tiz- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tez- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz-, tu"z- (Abush., Sangl.) 1face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2
face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"du"z- 1, 2face="Times New Roman Star"t@s-, c?@s- 1
face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tiz- 1face="Times New Roman Star"tir- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"tis- 1face="Times New Roman Star"dis- 1
face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"ted|e- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2face="Times New Roman Star"tiz- 1, tu"z- 1, 2face="Times New Roman Star"diz- 1, 2
face="Times New Roman Star"tiz- 2face="Times New Roman Star"VEWT 482, EDT 572, ЭСТЯ 3, 218-220, Stachowski 223. The word (with the meaning 'to arrange in a row') interacts with *du"r/ 'even, level' (v. sub *c?i_ur/i).
face="Times New Roman Star"*dy:d-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to hinder, obstructface="Times New Roman Star"препятствовать, задерживатьface="Times New Roman Star"tyd- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tyd|- (MK)
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"tij-


face="Times New Roman Star"dyj-, dy:-g|y 'stop'face="Times New Roman Star"tys-
face="Times New Roman Star"tijin- 'to restrain (oneself)'
face="Times New Roman Star"c?ar-face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'face="Times New Roman Star"ty:t- 'touch'

face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-
face="Times New Roman Star"tyj-face="Times New Roman Star"tyj-

face="Times New Roman Star"VEWT 477, EDT 450, Мудрак Дисс. 36, Федотов 2, 391, Stachowski 239.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
108118313832531
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov